Notice d'utilisation Volkswagen Tiguan 2016: Ceintures de sécurité - Être assis correctement en toute sécurité - Avant de prendre la routeNotice d'utilisation Volkswagen Tiguan 2016: Ceintures de sécurité

Entrée en matière

Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants:

Contrôlez régulièrement l'état de toutes les ceintures de sécurité. En cas d'endommagement des fibres textiles, des ancrages, de l'enrouleur automatique ou du boîtier de verrouillage d'une ceinture de sécurité, faites remplacer immédiatement cette ceinture dans un atelier spécialisé → .
L'atelier spécialisé doit utiliser les pièces de rechange conformes au véhicule, à l'équipement et au millésime. Nous vous recommandons pour cela de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen.

Informations complémentaires et avertissements :

Réglage de la position assise → Réglage de la position du siège

Système de sacs gonflables (airbags) → Système de sacs gonflables

Sièges pour enfants → Sièges pour enfants

Rangements → Rangements

Entretien et nettoyage de l'habitacle → Entretien et nettoyage du véhicule

Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications → Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications

AVERTISSEMENT

Des ceintures de sécurité non bouclées ou mal ajustées augmentent le risque de blessures graves, voire mortelles. Les ceintures de sécurité ne vous assurent une protection optimale que si elles sont bouclées et utilisées correctement.

AVERTISSEMENT

Des ceintures de sécurité endommagées constituent un grand danger et peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles.

N'endommagez jamais la ceinture de sécurité en la coinçant dans la porte ou dans la mécanique du siège.

Si les fibres textiles ou d'autres parties de la ceinture de sécurité sont endommagées, les ceintures de sécurité risquent de se rompre en cas d'accident ou lors d'un freinage brusque.

En cas d'endommagement des ceintures de sécurité,

En cas d'endommagement des ceintures de sécurité, faites-les immédiatement remplacer par des modèles neufs agréés par Volkswagen pour ce véhicule. Les ceintures de sécurité qui ont été sollicitées au cours d'un accident, et sont de ce fait distendues, doivent être remplacées dans un atelier spécialisé. Le remplacement peut être nécessaire même si aucun endommagement n'est visible. Les ancrages des ceintures de sécurité doivent également être vérifiés.

N'essayez jamais de réparer, de changer ou de déposer vous-même les ceintures de sécurité. Faites réparer les ceintures de sécurité, les enrouleurs automatiques et les boîtiers de verrouillage uniquement dans un atelier spécialisé.

Témoin d'alerte

Fig. 65 Témoin d'alerte dans le combiné d'instruments
Fig. 65 Témoin d'alerte dans le combiné d'instruments

Fig. 66 Indicateur de statut des ceintures pour les places arrière sur l'afficheur du combiné d'instruments
Fig. 66 Indicateur de statut des ceintures pour les places arrière sur l'afficheur du combiné d'instruments

Témoin d'alerte


Témoin d'alerte


Au moment où vous mettez le contact d'allumage, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument brièvement pour un contrôle de fonctionnement. Ils s'éteignent au bout de quelques secondes.

Si les ceintures de sécurité ne sont pas attachées au moment où le véhicule commence à rouler et se déplace à une vitesse supérieure à environ 25 km/h (15 mph) ou si elles sont débouclées pendant la marche, un signal sonore retentit pendant quelques secondes. Parallèlement, le témoin d'alerte clignote  → Fig. 65 .


Le témoin d'alerte ne s'éteint
que lorsque, l'allumage étant mis, le conducteur et le passager ont attaché leur ceinture.

Indicateur de statut des ceintures pour les places arrière

Dès l'établissement du contact d'allumage, l'indicateur de statut des ceintures→ Fig. 66 indique au conducteur, via l'afficheur du combiné d'instruments, si les passagers éventuellement installés aux places arrière ont bouclé leur ceinture de sécurité. Le symbole indique que le passager
assis à cette place a bouclé sa ceinture de sécurité, le symbole indique que la ceinture de
sécurité n'est pas bouclée.

Lorsqu'une ceinture de sécurité est bouclée ou débouclée aux places arrière, l'indication du statut des ceintures apparaît durant environ 30 secondes. L'affichage peut être effacé en appuyant sur la touche sur le combiné d'instruments.


Si, pendant la marche du véhicule, une ceinture de sécurité est débouclée aux places arrière, l'indicateur de statut des ceintures clignote pendant 30 secondes maxi. À une vitesse supérieure à environ 25 km/h (15 mph), un signal sonore retentit également.

AVERTISSEMENT

Des ceintures de sécurité non bouclées ou mal ajustées augmentent le risque de blessures graves, voire mortelles. Les ceintures de sécurité ne vous assurent une protection optimale que si elles sont bouclées et utilisées correctement.

Collisions frontales et lois de la physique

Fig. 67 Véhicule avec occupants non attachés se dirigeant droit sur un mur
Fig. 67 Véhicule avec occupants non attachés se dirigeant droit sur un mur

Fig. 68 Véhicule avec occupants non attachés heurtant le mur
Fig. 68 Véhicule avec occupants non attachés heurtant le mur

Le principe physique d'une collision frontale est simple à expliquer. Dès que le véhicule se déplace → Fig. 67 , une énergie est générée tant sur le véhicule que sur ses passagers : c'est l'énergie cinétique.

Plus la vitesse et le poids du véhicule sont élevés, plus l'énergie devant être dissipée lors d'un accident est importante.

La vitesse du véhicule est néanmoins le facteur prépondérant. Si la vitesse double, passant par ex. de 25 km/h (15 mph) à 50 km/h (31 mph) environ, l'énergie cinétique dégagée se trouve multipliée par quatre!

La quantité d'énergie cinétique dégagée dépend essentiellement de la vitesse du véhicule, de son poids et de celui de ses occupants. Plus la vitesse et le poids du véhicule sont élevés, plus l'énergie devant être dissipée lors d'un accident est importante.

Les occupants qui n'ont pas attaché leur ceinture de sécurité ne sont donc pas solidaires de leur véhicule. Lors d'une collision frontale, ces personnes continuent donc de se déplacer à la vitesse à laquelle roulait le véhicule avant la collision, jusqu'à ce qu'un obstacle les freine dans leur mouvement. Comme les occupants du véhicule représentés dans notre exemple ne portent pas de ceinture de sécurité, toute leur énergie cinétique est dissipée uniquement par l'impact contre le mur en cas de collision → Fig. 68 .

À une vitesse de 30 km/h (18 mph) à 50 km/h (31 mph), les forces qui s'exercent sur votre corps en cas d'accident peuvent facilement dépasser une tonne (1 000 kg). Les forces qui s'exercent sur le corps augmentent même davantage à des vitesses plus élevées.

Cet exemple s'applique non seulement aux collisions frontales mais aussi à tous les types d'accidents et de collisions.

Qu'arrive-t-il aux occupants qui ne portent pas leur ceinture?

Fig. 69 Le conducteur non attaché est projeté en avant
Fig. 69 Le conducteur non attaché est projeté en avant

Fig. 70 Le passager arrière non attaché est projeté en avant et vient heurter le conducteur attaché
Fig. 70 Le passager arrière non attaché est projeté en avant et vient heurter le conducteur attaché

De nombreuses personnes croient qu'il est possible de se retenir avec les mains en cas de léger accident. C'est une idée fausse!

Même lors de collisions à vitesse réduite, les forces qui s'exercent sur le corps sont telles que les bras et les mains ne peuvent le retenir. En cas de collision frontale, les occupants qui n'ont pas bouclé leur ceinture sont projetés en avant et percutent de façon incontrôlée des éléments de l'habitacle tels que le volant de direction, le tableau de bord ou le pare- brise   → Fig. 69 .

Le système de sacs gonflables ne saurait en aucun cas remplacer les ceintures de sécurité. Lorsqu'ils se déclenchent, les sacs gonflables n'offrent qu'une protection supplémentaire. Les sacs gonflables ne se déploient pas dans tous les types d'accidents Même si le véhicule est équipé d'un système de sacs gonflables, tous les occupants- y compris le conducteur-  doivent avoir bouclé leur ceinture de sécurité et la porter correctement pendant toute la durée du trajet. Le danger de blessures graves, voire mortelles, en cas d'accident s'en trouve ainsi réduit, indépendamment de la présence ou de l'absence d'un sac gonflable pour la place assise.

Un sac gonflable ne se déclenche qu'une fois. Afin d'obtenir la meilleure protection possible, ajustez toujours correctement votre ceinture pour être protégé même en cas d'accident sans déclenchement des sacs gonflables. Les occupants non attachés risquent d'être éjectés hors du véhicule et de subir des blessures graves, voire mortelles.

Il importe que les occupants des sièges arrière ajustent  aussi leur ceinture de sécurité correctement, étant donné qu'ils se trouvent projetés de façon incontrôlée à travers le véhicule en cas d'accident. Un passager non attaché sur le siège arrière met aussi bien sa propre vie en danger que celle du conducteur et d'autres personnes dans le véhicule → Fig. 70

Protection offerte par les ceintures de sécurité

Fig. 71 Conducteur correctement attaché, retenu par sa ceinture de sécurité lors d'un freinage brusque
Fig. 71 Conducteur correctement attaché, retenu par sa ceinture de sécurité lors d'un freinage brusque

Des ceintures de sécurité correctement ajustées peuvent faire toute la différence. Les ceintures de sécurité correctement ajustées maintiennent les occupants du véhicule dans la position assise correcte et réduisent considérablement l'énergie cinétique en cas d'accident. Les ceintures de sécurité empêchent aussi les mouvements incontrôlés susceptibles de provoque des blessures graves. De plus, les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent le danger d'être éjecté hors du véhicule → Fig. 71 .

Les passagers dont la ceinture de sécurité est correctement ajustée bénéficient dans une large mesure du fait que celle-ci absorbe l'énergie cinétique. La structure avant de la carrosserie ainsi que d'autres éléments de sécurité passive du véhicule tels que le système de sacs gonflables, garantissent également une réduction de l'énergie cinétique. L'énergie générée est alors plus faible et les risques de blessures sont moindres.

Les exemples décrivent des collisions frontales. Il va de soi que les ceintures de sécurité correctement ajustées réduisent considérablement les risques de blessures également dans tous les autres types d'accidents. C'est pourquoi les ceintures de sécurité doivent être bouclées avant chaque départ, même si vous allez juste faire un tour. Assurez-vous que tous les passagers ont également ajusté correctement leur ceinture.

Les statistiques sur les accidents de la route ont démontré que le port correct des ceintures de sécurité réduisait considérablement les risques de blessures et augmentait les chances de survie en cas d'accident grave. Les ceintures de sécurité correctement ajustées augmentent en outre l'effet protecteur optimal des sacs gonflables qui se déclenchent en cas d'accident. C'est la raison pour laquelle la législation rend obligatoire, dans la plupart des pays, le port des ceintures de sécurité.

Bien que le véhicule soit équipé de sacs gonflables, les occupants doivent attacher leur ceinture de sécurité. Les sacs gonflables frontaux ne se déclenchent que lors de certains accidents frontaux. Les sacs gonflables frontaux ne se déclenchent pas en cas de collisions frontales et latérales légères, de collisions par l'arrière, de tonneaux et d'accidents où la valeur de déclenchement du sac gonflable programmée dans le calculateur électronique n'a pas été dépassée.

Par conséquent, bouclez toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que tous les passagers aient correctement ajusté la leur avant de prendre la route !

Utilisation des ceintures de sécurité

Check-list

Utilisation de la ceinture de sécurité → :


Attachez toujours correctement votre ceinture de sécurité avant de prendre la route et laissez-la bouclée pendant toute la durée du trajet.

Ceinture de sécurité vrillée

Si la ceinture de sécurité se laisse difficilement extraire du guide- ceinture, il se peut qu'elle se soit vrillée dans le revêtement latéral en raison d'un enroulement trop rapide lors de son débouclage.

Bouclez la ceinture de sécurité même si vous ne parvenez pas à la dévriller. La ceinture ne doit alors pas être vrillée dans une zone en contact direct avec le corps !  Rendez-  vous immédiatement dans un atelier spécialisé pour faire dévriller la ceinture.

AVERTISSEMENT

Toute utilisation non conforme des ceintures de sécurité augmente le risque de blessures graves ou mortelles.

Bouclage et débouclage de la ceinture de sécurité

Fig. 72 Insertion du pêne de la ceinture de sécurité dans le boîtier de verrouillage
Fig. 72 Insertion du pêne de la ceinture de sécurité dans le boîtier de verrouillage

Fig. 73 Libération du pêne du boîtier de verrouillage
Fig. 73 Libération du pêne du boîtier de verrouillage

En cas de freinage ou d'accident, les ceintures de sécurité correctement ajustées et bouclées maintiennent les occupants du véhicule de manière à leur offrir une protection maximale →


Bouclage de la ceinture de sécurité

Débouclage de la ceinture de sécurité

Débouclez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt →


Appuyez sur la touche rouge du boîtier de verrouillage → Fig. 73 . Le pêne est alors éjecté.

Guidez la ceinture de sécurité à la main pour que la sangle s'enroule plus facilement, que la ceinture de sécurité ne se vrille pas et que le revêtement ne soit pas endommagé.

Ceinture de sécurité blocable

Si la sangle a été entièrement retirée et que vous entendez un déclic lors de l'enroulement de la ceinture de sécurité, il s'agit d'une ceinture de sécurité blocable. L'arrêtoir de la ceinture de sécurité doit uniquement être utilisé pour fixer certains systèmes de retenue pour enfants → Sièges pour enfants . S'il est activé, l'arrêtoir doit être désactivé lorsqu'un occupant boucle sa ceinture de sécurité.

AVERTISSEMENT

Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer des blessures graves ou mortelles en cas d'accident.

Ajustement de la ceinture

Fig. 74 Ajustement correct de la ceinture et réglage correct de l'appuie-tête
Fig. 74 Ajustement correct de la ceinture et réglage correct de l'appuie-tête

Fig. 75 Ajustement correct de la sangle recommandé pour les femmes enceintes
Fig. 75 Ajustement correct de la sangle recommandé pour les femmes enceintes

En cas d'accident, seules les ceintures de sécurité correctement ajustées assurent une protection optimale et réduisent le risque de blessures graves ou mortelles. De plus, l'ajustement correct de la sangle maintient l'occupant dans une position qui lui assure une protection maximale en cas de déclenchement du sac gonflable. Par conséquent, bouclez toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ce que la sangle soit correctement ajustée.

Une mauvaise position assise risque de provoquer des blessures graves, voire mortelles → Réglage de la position du siège

Ajustement correct de la sangle

Pendant toute leur grossesse, les femmes enceintes doivent positionner leur ceinture de sécurité uniformément sur la poitrine, le bas-ventre plus bas possible devant le bassin et toujours l'appliquer bien à plat, de façon à n'exercer aucune pression sur le bas → Fig. 75 .

Adaptation de l'ajustement de la sangle à la taille des occupants

L'ajustement de la sangle peut être adapté avec l'équipement suivant:

AVERTISSEMENT

Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer des blessures graves en cas d'accident ou de manoeuvres de freinage et de conduite brusques.

Pour bénéficier d'une protection optimale de la ceinture de sécurité et des sacs gonflables les personnes qui, en raison de leur morphologie, ne peuvent pas ajuster leur sangle de manière optimale, ont tout avantage à s'informer dans un atelier spécialisé sur les possibilités d'aménagements spéciaux. Nous vous recommandons pour cela de vous adresser à votre Partenaire Volkswagen.

Réglage en hauteur de la ceinture

Fig. 76 À côté des sièges avant : réglage en hauteur de la ceinture
Fig. 76 À côté des sièges avant : réglage en hauteur de la ceinture

Le dispositif de réglage en hauteur de la ceinture pour les sièges avant vous permet d'adapter et d'ajuster correctement la ceinture de sécurité à votre taille au niveau de l'épaule:

AVERTISSEMENT

Ne réglez jamais la hauteur de la ceinture pendant la marche du véhicule.

Enrouleur automatique de ceinture, rétracteur de ceinture, limiteur d'effort de ceinture

Les ceintures de sécurité du véhicule font partie intégrante du concept global de sécurité du véhicule → Système de sacs gonflables et comportent les fonctions suivantes:

Enrouleur automatique de ceinture

Chaque ceinture de sécurité est équipée d'un enrouleur automatique sur sa partie baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceinture de sécurité ou en cas de conduite normale, la sangle baudrier vous garantit une entière liberté de mouvement.

Cependant, l'enrouleur automatique bloque la ceinture de sécurité lorsque vous tirez rapidement sur la ceinture, en cas de freinage brusque, dans les parcours en montagne, dans les virages ou lors d'une accélération.

Dans certaines situations de conduite, par ex.en cas de freinage d'urgence ou de tendance au survirage ou au sous- virage, les ceintures de sécurité avant bouclées peuvent se rétracter automatiquement grâce au système de protection proactive des occupants. Si l'accident est évité ou si la situation de conduite est redevenue normale, les deux ceintures de sécurité se desserrent. Le système de protection proactive des occupants est de nouveau prêt à être déclenché → Système proactif de protection des occupants .

Rétracteur de ceinture

Les ceintures de sécurité des occupants des sièges avant et, le cas échéant, des places arrière latérales sont équipées de rétracteurs.

En cas de collisions frontales, latérales ou par l'arrière de forte intensité, les rétracteurs de ceintures sont activés par des capteurs et tendent les ceintures de sécurité dans le sens inverse de leur déroulement. Une ceinture de sécurité relâchée est tendue de manière à réduire le mouvement des occupants du véhicule vers l'avant ou dans le sens du choc. Le rétracteur de ceinture fonctionne en liaison avec le système de sacs gonflables. Le rétracteur de ceinture ne se déclenche pas en cas de retournement si les sacs gonflables latéraux ne sont pas activés.

Lors du déclenchement, une fine poussière peut être libérée. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule.

Rétracteur de ceinture réversible (système de protection proactive des occupants)

Dans certaines situations de conduite (par ex. en cas de freinage brusque, de tendance au survirage ou au sous-virage), il peut s'ensuivre une rétraction réversible des ceintures de sécurité → Système proactif de protection des occupants

Limiteur d'effort de ceinture

Le limiteur d'effort de ceinture diminue la pression qu'exerce la ceinture de sécurité sur le corps lors d'un accident.

Respectez les directives de sécurités en vigueur lors de la mise au rebut du véhicule ou des composants du système. Les ateliers spécialisés connaissent ces directives → Maintenance et mise au rebut des rétracteurs de ceintures .

Maintenance et mise au rebut des rétracteurs de ceintures

Lors de travaux effectués sur le rétracteur de ceinture et lors de la dépose et de la pose d'autres pièces du véhicule dans le cadre de travaux de réparation, un endommagement éventuel de la ceinture de sécurité peut passer inaperçu. Il peut alors arriver que les rétracteurs de ceintures ne fonctionnent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.

Pour ne pas compromettre l'efficacité des rétracteurs de ceintures et empêcher que les composants déposés ne provoquent des blessures ou polluent l'environnement, les directives doivent être respectées. Les ateliers spécialisés connaissent ces directives.

AVERTISSEMENT

Toute manipulation incorrecte ou réparation que vous effectuez vous-même sur les ceintures de sécurité, les enrouleurs automatiques et les rétracteurs de ceintures peut augmenter le risque de blessures graves ou mortelles. Le rétracteur de ceinture risque de ne pas se déclencher quand il le faut ou de se déclencher de manière inattendue.

Les modules de sacs
gonflables et les rétracteurs de ceinture peuvent contenir du perchlorate. Veuillez respecter les dispositions légales concernant la mise au rebut.

Système proactif de protection des occupants

Le système de protection proactive des occupants est un système d'assistance prenant des mesures pour la protection des occupants en cas de danger, mais qui ne peut cependant éviter une collision.

Vous pouvez disposer intégralement des fonctionnalités du système de protection proactive des occupants uniquement si la fonction est activée dans le système d'infodivertissement, si vous n'avez pas sélectionné le profil de conduite Sport ou Offroad et si aucun dysfonctionnement n'est constaté → Restrictions des fonctions

Affichages à l'écran

Affichages à l'écran


Fonctions de base

En fonction des dispositions légales nationales et de l'équipement du véhicule, les fonctions suivantes peuvent se déclencher individuellement ou simultanément si vous roulez à une vitesse minimale de 30 km/h (19 mph) environ dans des situations de conduite critiques, par ex. lors d'un freinage d'urgence ou en cas de survirage et de sous -virage.

En plus sur les véhicules avec système de surveillance périmétrique (Front Assist)

Sur les véhicules équipés d'un système de surveillance périmétrique → Système de surveillance périmétrique (Front Assist) avec fonction de freinage d'urgence City , la probabilité d'un risque de collision avec le véhicule qui vous précède est calculée dans le cadre des limites inhérentes au système. Si le système de surveillance périmétrique détecte un risque de collision avec le véhicule qui vous précède, il peut déclencher le système de protection proactive des occupants.

Réglage dans le système d'infodivertissement

Vous pouvez activer et désactiver le système de protection proactive des occupants via la touche  du
système d'infodivertissement, puis les boutons de fonction et Système d'aide à la conduite →
Réglages du menu et du système (SETUP) .

La présence d'une coche dans la
case du bouton de fonction indique que le réglage est activé et que vous bénéficiez d'une assistance maximale.

Chaque fois que vous mettez le contact, vous réactivez le système de protection proactive des occupants.

Réglage dans la sélection du profil de conduite (Driving Mode Selection)

Sur les véhicules disposant de la fonction de sélection du profil de conduite, le système de protection proactive des occupants est, en profil de conduite Sport ou Offroad, adapté à la configuration particulière des paramètres du véhicule → Sélection du profil de conduite (Driving Mode Selection) .

Message de défaut

En cas de dysfonctionnement du système de protection proactive des occupants, un message correspondant apparaît sur l'afficheur du combiné d'instruments.

Si le système de protection proactive des occupants ne fonctionne pas comme décrit dans ce chapitre, faites-le contrôler dans un atelier spécialisé.

Restrictions des fonctions

Dans les situations suivantes, le système de protection proactive des occupants ne fonctionne pas ou seulement de manière restreinte :

AVERTISSEMENT

La technique intelligente du système de protection proactive des occupants ne peut dépasser les limites imposées par les lois de la physique et fonctionne exclusivement dans les limites inhérentes au système. Le supplément de confort qu'apporte le système de protection proactive des occupants ne doit jamais vous inciter à prendre des risques. Le système ne peut empêcher une collision. Le système ne saurait remplacer la vigilance du conducteur.

AVERTISSEMENT

Toute distraction du conducteur peut entraîner des accidents et des blessures.

AVERTISSEMENT

La non-observation des témoins d'alerte qui s'allument et des messages texte risque d'entraîner l'immobilisation du véhicule, des accidents ou des blessures graves.

MISE EN GARDE

La non-observation des témoins de contrôle qui s'allument ou des messages texte peut endommager le véhicule.

Système de sacs gonflables

Fonctions des sièges
Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants: Siège à mémoire Fonction de massage dorsal Escamotage du dossier de siège du passager avant ...

Système de sacs gonflables
Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants: Types de systèmes de sacs gonflables frontaux du passager avant Témoin de contrôle Description ...

Autres materiaux:

Toit en verre
Entrée en matière Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur les sujets suivants: Ouverture ou fermeture du toit en verre Ouverture ou fermeture du store pare -soleil Toit en verre - Fonctions Dispositif antipincement du toit en verre et du store pare-soleil Le mot Toit en ...

Ensemble moteur et bas moteur
Pression d'huile CONTROLE Le contrôle de la pression d'huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80ºC). Composition du coffret Mot. 836-05. UTILISATION Moteur S : C + F. Pression d'huile MESURE A L'AIDE DU MOT. 836-05 Déposer la son ...

Liquide de refroidissement
N'intervenez vous-même sur le système de refroidissement que si vous êtes familiarisé avec les manipulations nécessaires et les  consignes de sécurité générales en vigueur et disposez des produits, des fluides et des outils adéquats! Des travaux qui ne seraient pas réalisés en ...